翻译、逐字稿、改译、校对、在地化、翻译认证,
字幕謄打
我们专精于翻译领域,在翻译产业的上游到下游提供完善的补充服务。
翻译:在不改写格式及内文的情形下为您将一份文件从源语翻译成目标语。
逐字稿:意即将语音档案转写成文本文件或者重建古法文或拉丁文文本。
改译:根据为文稿作者所要求的效果将其草稿或广告文稿以创意地、不拘形式地方法转换成目标语。
校对:包含重新检视文章并修正其文法错误、拼字错误或者句式结构。
在地化:将完成的译文根据当地史地、惯用语或当地方俗专有名词等进行改译。
翻译认证:基于政府或其他机构所要求的翻译文件(结婚证书、出生证明、死亡证明、成绩单、犯罪纪录等),请务必先行向各机构单位确认所需的翻译类型及公证层级需求。
Ostia Mundi 亦提供列表中28种语言之字幕謄打服务,服务产品为:短片、长片、创作片、系列作、电视剧、纪录片、动画、教材软件、电子游戏等。
除了一般字幕,我们亦提供听障人士使用之特殊字幕。